ENLACES
Studi dedicati a Mariarosa Scaramuzza


[Enlaces. Studies in Honour of Mariarosa Scaramuzza]

A cura di Elena Landone

Saggi di Giuliana Calabrese, Raúl Díaz Rosales, Elena Landone,
Daniela Rigamonti, María del Rosario Uribe Mallarino

ISBN 978-88-7916-596-9 - 15,5 x 22 cm - 2012


pp. 98 – € 20,00

Prezzo on line: € 17,00
Sconto 15%

Acquisto il volume


 


 

Questo piccolo volume è un affettuoso omaggio scientifico al magistero della professoressa Mariarosa Scaramuzza nell’ambito della linguistica applicata all’insegnamento dello spagnolo come lingua straniera, campo che ha inaugurato – e animato con passione per più di un ventennio – presso la sezione di Iberistica dell’Università degli Studi di Milano. Raccoglie i contributi di Giuliana Calabrese, Raúl Díaz Rosales, Elena Landone, Daniela Rigamonti e María del Rosario Uribe Mallarino: ognuno, con la sua personalità e il suo stile, racconta come ha percorso le vie scientifiche che Mariarosa Scaramuzza ha aperto. Alcuni temi coesionano questi interventi: l’avvicinamento critico alle tecnologie nella didattica dello spagnolo come lingua straniera, gli studi acquisizionali delle lingue, la formazione dei docenti e le innovazioni metodologiche. E tutti rimandano, in ultima istanza, alla consapevolezza e all’autonomia come matrici di qualità nei processi glottodidattici.

Elena Landone è Professore associato di Lingua spagnola presso l’Università degli Studi di Sassari. Collabora con l’Università degli Studi di Milano, dove si è occupata del ruolo delle tecnologie nell’insegnamento dello spagnolo come lingua straniera. In questo campo di studi è autrice di Input enhancement en un entorno multimedial (1999), Scrivere in spagnolo in una classe virtuale (2001), Creía que esto sólo pasaba en las películas (2001, con G. Arribas) e curatrice di Studi sul Portfolio Europeo delle Lingue digitale (LED, 2005).

 


Per leggere o scaricare il file cliccare sul sommario

pdf

Presentazione
Elena Landone


1.
Tecnologie e consapevolezza nella didattica dello spagnolo come lingua straniera
Elena Landone

2.
Tre sfide coraggiose. Mínimos, Tres por tres (para todos) e Linguistica Acquisizionale
Daniela Rigamonti

3.
Competencias y enfoque reflexivo: una propuesta de formación docente
María del Rosario Uribe Mallarino

                                                                                                                                             
4.
Il Taller de Traducción Literaria. Un’alternativa per la didattica della traduzione poetica
Giuliana Calabrese

5.
Y se hizo la palabra. Algunas notas sobre la creaciones neológicas literarias en español
Raúl Díaz Rosales  
                                                                                          


Gli Autori