Led On Line
Presentazione - About us
Novita' - What's new
E-Journals
E-books
Lededizioni Home Page Ricerca - Search
Catalogo - Catalogue
Per contattarci - Contacts
Per gli Autori - For the Authors
Statistiche - Statistics
Cookie Policy
Privacy Policy

Letterature e lingue sul confine orientale

Cristina Benussi

Abstract


The border between Italy and Slovenia changed several times but only in the last century the relations between the two respective cultures were conditioned by political situations. The aim is to analyze the difference between the two literatures in an ethnically mixed territory with reference to their mutual relationship in two periods: after the First World War, in the fascist period, and after the Second World War, when Istria and Dalmatia have been incorporated in Yugoslavia. At the same time, we can find an alteration of the use of the language along the border, but over the last twenty years the two linguistic minorities, Italian in Slovenia and Slovenian in Italy, recognized and protected by European laws, tend to talk to each other rather than in English, as they show the studies of linguistic landscape.


Keywords


border; Italian; language; literature; Slovenian; confine; italiano; letteratura; lingua; sloveno

Full Text:

PDF

References


Assmann, Aleida. 2002. Ricordare: forme e mutamenti della memoria culturale. Bologna: il Mulino [trad. it. Simona Paparelli].

Bettiza, Enzo. 1996. Esilio. Milano: Mondadori.

Carpinteri, Lino, e Mariano Faraguna. 1954. Druse Mirko, 1944-1954. Opera Omnia (che sarìa per ómini e anche per done). Trieste: La Cittadella.

Cergolj, Carolus L. 1979. Il complesso dell’Imperatore. Collages di fantasie e memorie di un mitteleuropeo. Milano: Mondadori.

Cergolj, Carolus L. 1984. Fermo là in poltrona. Ovvero i teatri della memoria per trastullarsi e fantasticare, scritti da un mitteleuropeo. Milano: Mondadori.

Cisilino, William, a cura di. 2004. Lingue minoritarie e identità locali come risorse economiche e fattori di sviluppo. Udine: Forum.

Covacich, Mauro. 1998. Anomalie. Milano: Mondadori.

Fabietti, Ugo, e Vincenzo Matera, 1998. Memorie e identità. Simboli e strategie del ricordo. Roma: Meltemi.

Fölkel, Fery. 1978. Monàde. 33 poesie del giudeo. Milano: Guanda.

Girard, René. 1980. La violenza e il sacro. Milano: Adelphi [trad. it. Ottavio Fatica e Eva Czerkl].

Gorter, Durk. 2006. Further Possibilities for Linguistic Landscape: A New Approach to Multilingualism, 81-89. Clevedon: Multulingual Matters.

Gradnik, Alojz. 1944. Pojoča kri. Ljubljana: Založila Knjigarna Jože żužek.

Ivašič, Marta. 2010. “Lessico familiare: l’uso delle parole quando si parla di storia”. In Frontiere invisibili? Storie di confine e storie di convivenza, a cura di Anna Maria Vinci, 30-40. Trieste: EUT.

Košuta, Miran. 1997. Scritture parallele. Dialoghi di frontiera tra letteratura slovena e italiana. Trieste: Lint.

Landry, Rodrigue, and Richard Yvon Bourhis. 1997. “Linguistic Landscape and Ethnolinguistic Vitality: An Empirical Study”. Journal of Language and Social Psychology (16) 1: 23-49.

Mikolič, Vesna. 2016. Ethnic Identity and Intercultural Awareness in Modern Language Teaching. Tilka Model for Ethnic Conflicts Avoidance. New York: Nova Science.

Nora, Pierre. 1984. Les lieux de la mémoire. Paris: Gallimard.

Pahor, Boris. 1984. Dentro il labirinto. Roma: Fazi [trad.it. Martina Clerici].

Pahor, Boris. 2001. Il rogo nel porto. Rovereto: Nicolodi [trad.it. Mirella Urdih Merkù, Diomira Fabjan Bajc, e Mara Debeljuh Poldini].

Pirjevec, Marija. 1983. Saggi sulla letteratura slovena dal XVIII al XX secolo. Trieste: Editoriale Stampa Triestina.

Pirjevec, Marija. 2008. L’altra anima di Trieste. Trieste: Mladika.

Rakovac, Milan. 1983. Riva i druži. Zagreb: Globus.

Saba, Umberto. 1957. Il Canzoniere. Torino: Einaudi.

Tomizza, Fulvio. 1960. Materada. Milano: Mondadori.

Tufi, Stefania. 2013. “Shared Places, Unshared Identities: Vernacular Discourses and Spatialised Construction of Identity in the Linguistic Landscape of Trieste”. Modern Italy (18) 4: 391-408.

Zelco, Giuliana. 1993. Vento di terra perduta. Una storia istriana. Trieste: Italo Svevo.




DOI: https://doi.org/10.7358/lcm-2016-001-benu



 


Lingue Culture Mediazioni - Languages Cultures Mediation
Registered by Tribunale di Milano (27/11/2013 n. 380)
Online ISSN 2421-0293 - Print ISSN 2284-1881


Dipartimento di Scienze della Mediazione Linguistica e di Studi Interculturali
Università degli Studi di Milano


Editors-in-Chief: Paola Catenaccio (Università degli Studi di Milano) - Giuliana Garzone (IULM, Milano)
Editorial Board: Marina Brambilla (Università degli Studi di Milano) - Maria Vittoria Calvi (Università degli Studi di Milano) - Gabriella Cartago (Università degli Studi di Milano) - Lidia Anna De Michelis (Università degli Studi di Milano) - Giovanni Garofalo (Università degli Studi di Bergamo) - Dino Gavinelli (Università degli Studi di Milano) - Antonella Ghersetti (Università di Venezia Ca’ Foscari) - Maria Grazia Guido (Università del Salento) - Elena Liverani (IULM, Milano) - Stefania Maci (Università degli Studi di Bergamo) - Andrea Maurizi (Università degli Studi di Milano Bicocca) - Chiara Molinari (Università degli Studi di Milano) - Stefano Ondelli (Università degli Studi di Trieste) - Davide Papotti (Università degli Studi di Parma) - Francesca Santulli (Università di Venezia Ca’ Foscari) - Girolamo Tessuto (Università degli Studi della Campania Luigi Vanvitelli) - Giovanni Turchetta (Università degli Studi di Milano) - Stefano Vicari (Università degli Studi di Genova)
International Scientific Committee: James Archibald (McGill University, Montreal) - Natalija G. Bragina (Institut Russkogo Jazyka im. A.S. Puškina; RSUH, Mosca) - Kristen Brustad (University of Texas at Austin) - Luciano Curreri (University of Liège) - Hugo de Burgh (University of Westminster) - Giuditta Caliendo (Université de Lille) - Giorgio Fabio Colombo (Nagoya University Graduate School of Law) - Daniel Dejica (Universitatea Politehnica Timisoara) - Anna De Fina (Georgetown University, USA) - Claudio Di Meola, (Sapienza Università di Roma) - Denis Ferraris (Sorbonne Nouvelle, Paris) - Lawrence Grossberg (University of North Carolina at Chapel Hill) - Stephen Gundle (University of Warwick) - Décio de Alencar Guzmán (Universidade Federal do Pará, Belém,  Brasile) - Matthias Heinz (Universität Salzburg) - Rosina Márquez-Reiter (The Open University) - Samir Marzouki (Université de Manouba à Tunis) - (John McLeod, University of Leeds) - Estrella Montolío Durán (Universitat de Barcelona) - M'bare N'gom (Morgan State University, Baltimore) - Christiane Nord (Magdeburg-Stendal University of Applied Sciences) - Daragh O'Connell (Cork University) - Roberto Perin (York University, Toronto) - Giovanni Rovere (Ruprecht-Karls-Universität Heidelberg) - Lara Ryazanova-Clarke (University of Edinburgh) - Françoise Sabban (École des Hautes Études en Sciences Sociales, Paris) - Kirk St.Amant (Louisiana Tech University, University of Limerick/University of Strasbourg) - Paul Sambre (Katholieke Universiteit Leuven) - Srikant Sarangi (Aalborg University) - Junji Tsuchiya (Waseda University, Tokyo) - Xu Shi (Zhejiang University)
Section editors: Maria Matilde Benzoni, Università degli Studi di Milano (Modern history) - Paola Cotta Ramusino, Università degli Studi di Milano (Russian linguistics and translation) - Mario de Benedittis, Università degli Studi di Milano (Sociology) - Kim Grego Università degli Studi di Milano (English linguistics and translation) - Giovanna Mapelli, Università degli Studi di Milano (Spanish linguistics and translation) - Bettina Mottura, University of Milan (Chinese studies) - Mauro Giacomo Novelli, Università degli Studi di Milano (Contemporary Italian literature and culture) - Letizia Osti, Università degli Studi di Milano (Arab studies) - Maria Cristina Paganoni, Università degli Studi di Milano (English linguistics and translation) - Giuseppe Sergio, Università degli Studi di Milano (Italian linguistics) - Virginia Sica, Università degli Studi di Milano (Japanese studies)

Editor of LCM - The Series: Marie-Christine Jullion


Referee List