Led On Line
Presentazione - About us
Novita' - What's new
Lededizioni Home Page Ricerca - Search
Catalogo - Catalogue
Per contattarci - Contacts
Per gli Autori - For the Authors
Statistiche - Statistics
Cookie Policy
Privacy Policy

Governing (Their) Bodies: A Linguistic Perspective on the Deterrence vs. Education Debate within the Anti-doping Community

Dermot Heaney


Currently, a central debate within the anti-doping community concerns the balance between information used for the purposes of deterrence and/or education. Some experts in the field now claim that there has been overreliance on the former and that substantive educational strategies have not been implemented. Their argument is that the coercive orientation has failed to curb doping among athletes to the desired extent and that the time is ripe for a more educational approach in providing information to athletes about this issue, because in their view the only way to change attitudes to doping is through processes of reach-out, awareness-building and engagement. Despite the obvious centrality of language in the enterprise, be it in a coercive or educational spirit, there is an evident dearth of contributions from linguists to the debate. The following study considers the question from a linguistic perspective. To do this it adopts a corpus linguistic approach. Firstly, it draws on a corpus of anti-doping information available on the websites of five governing bodies and anti-doping agencies, using keyword analysis of lexis to assess the ratio of coercive to educational orientations within the data; secondly, using micro-analysis of the key function word category of pronominal reference, the study identifies both a coercive orientation and a commitment to interaction and engagement in the corpus of texts analysed.


anti-doping campaigns; corpus-assisted analysis; deterrence; education; function words; key words; lexis

Full Text:



Antconc. 2017. Available at: http://www.laurenceanthony.net/software.html

Baker, Paul, Gabrielatos, Costas, Khosravinik, Majid, Kryzanowski, Michal, McEnery, Tony and Wodak, Ruth. 2008. “A useful methodological synergy? Combining critical discourse analysis and corpus linguistics to examine discourse of refugee and asylum seekers in the UK press”. Discourse and Society, 19, 273-306.

Backhouse, Susan. 2013. “The compliance factor: limiting the antidoping agenda”. INDR Commentary. http://ph.au.dk/en/research/research-areas/humanistic-sport-research/research-unit-for-sports-and-physical-culture/international-network-of-doping-research/newsletters/june-20

Barron, Anne. 2012. Public Information Messages: A contrastive genre analysis of state-citizen communication. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.

Bloor, Meriel and Thomas Bloor. 2007. The Practice of Critical Discourse Analysis. London: Hodder Arnold.

BBC. 2015. “Director General of the World Anti-doping Agency – David Hownam”. HARDtalk. Available at: https://www.bbc.co.uk/programmes/p02x9m19. Last accessed 26.02.2018.

BBC. 2017. “The Woman Who Exposed Russian Doping”. The Documentary. Available at: http://www.bbc.co.uk/programmes/p04kxdg4. Last accessed 26.02.2018.

Biber, Douglas, Stig Johansson, Geoffrey Leech, Susan Conrad, and Edward Finnegan. 1999. Longman Grammar of Spoken and Written English. Harlow: Pearson Education Limited.

David, Paul. 2008. A Guide to the World Anti-doping Code. Cambridge: Cambridge University Press.

Hanstad, Dag Vidar, Andy Smith, and Ivan Waddington. 2008. “The Establishment of the World anti-doping Agency: a Study of the Management of Organizational change and Unplanned Outcomes”. International Review for the Sociology of Sport, 43(3): 227-249.

Fairclough, Norman, 1989. Language and Power. Harlow: Pearson.

Fogel, Brian. 2017. Icarus. Netflix.

Henning, April. 2017. “Seeking an alternative to clean”. INDR Commentary. Available at: http://ph.au.dk/en/research/research-areas/humanistic-sport-research/research-unit-for-sports-and-physical-culture/international-network-of-doping-research/newsletters/october-2017/indr-commentary-april-henning/. Last accessed 07.06.2019.

Hoberman, J. 2001. “How drug testing fails: the politics of doping control”. In Doping in Elite Sport, edited by Wayne Wilson and Edward Derse, 242-253. Champaign: Human Kinetics.

Hourihan, Barrie. 2003 [1997]. Sport, Policy and Politics: A comparative analysis. New York: Routledge.

Kayser, Bengt, Alexandre Mauron, and Andy Miah. 2007. “Current anti-doping policy: a critical appraisal”. BMC Medical Ethics: 8:2, 1-10.

Lakoff, George and Mark Johnson. 1980 [2003]. Metaphors We Live By. Chicago: University of Chicago Press.

Leech, Geoffrey. 1966. English in Advertising. A Linguistic Study of Advertising in Great Britain. London/New York: Longman.

Meir, Henk Erik, Anica Rose, and Martin Hölzen. 2015. “Spirals of Signification? A Corpus Linguistic Analysis of the German doping Discourse”. Communication and Sport, 3 October, 1-22.

Nord, Christiane. 2002. “Über-Reden durch An-RedenDie phatische Funktion als Mittel zum

Appell in englischen, spanischen und deutschen Werbetexten.” Linguistica Antverpiensia

: 145–167.

Scott, Mike and Christopher Tribble. 2006. Textual Patterns: Key words and corpus analysis in language education. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.

Semino, Elena. 2008. Metaphor in Discourse. Cambridge: Cambridge University Press.

Sowinski, Bernhard. 1998. Werbung. Tübingen: Niemeyer.

Spitzer, Giselher and Elk Franke. 2010. “Translating Doping”. Available at: http://ph.au.dk/fileadmin/ph/Idraet/INHDR/Resources/Giselher_Spitzer_and_Elk_Franke_-_October_2010_-_INHDR_editorial.pdf. Last accessed 07.06.2019

Steen, Gerard E. 2007. Finding Metaphor in Grammar and Usage. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.

WADA. 2015. The World Antidoping Code. Available at: https://www.wada-ama.org/en/what-we-do/the-code. Last accessed 07.06.2019.

DOI: https://doi.org/10.7358/lcm-2019-001-hean


Lingue Culture Mediazioni - Languages Cultures Mediation
Registered by Tribunale di Milano (27/11/2013 n. 380)
Online ISSN 2421-0293 - Print ISSN 2284-1881

Dipartimento di Scienze della Mediazione Linguistica e di Studi Interculturali
Università degli Studi di Milano

Editors-in-Chief: Paola Catenaccio (Università degli Studi di Milano) - Giuliana Garzone (IULM, Milano)
Editorial Board: Marina Brambilla (Università degli Studi di Milano) - Maria Vittoria Calvi (Università degli Studi di Milano) - Gabriella Cartago (Università degli Studi di Milano) - Lidia Anna De Michelis (Università degli Studi di Milano) - Giovanni Garofalo (Università degli Studi di Bergamo) - Dino Gavinelli (Università degli Studi di Milano) - Antonella Ghersetti (Università di Venezia Ca’ Foscari) - Maria Grazia Guido (Università del Salento) - Elena Liverani (IULM, Milano) - Stefania Maci (Università degli Studi di Bergamo) - Andrea Maurizi (Università degli Studi di Milano Bicocca) - Chiara Molinari (Università degli Studi di Milano) - Stefano Ondelli (Università degli Studi di Trieste) - Davide Papotti (Università degli Studi di Parma) - Francesca Santulli (Università di Venezia Ca’ Foscari) - Girolamo Tessuto (Università degli Studi della Campania Luigi Vanvitelli) - Giovanni Turchetta (Università degli Studi di Milano) - Stefano Vicari (Università degli Studi di Genova)
International Scientific Committee: James Archibald (McGill University, Montreal) - Natalija G. Bragina (Institut Russkogo Jazyka im. A.S. Puškina; RSUH, Mosca) - Kristen Brustad (University of Texas at Austin) - Luciano Curreri (University of Liège) - Hugo de Burgh (University of Westminster) - Giuditta Caliendo (Université de Lille) - Giorgio Fabio Colombo (Nagoya University Graduate School of Law) - Daniel Dejica (Universitatea Politehnica Timisoara) - Anna De Fina (Georgetown University, USA) - Claudio Di Meola, (Sapienza Università di Roma) - Denis Ferraris (Sorbonne Nouvelle, Paris) - Lawrence Grossberg (University of North Carolina at Chapel Hill) - Stephen Gundle (University of Warwick) - Décio de Alencar Guzmán (Universidade Federal do Pará, Belém,  Brasile) - Matthias Heinz (Universität Salzburg) - Rosina Márquez-Reiter (The Open University) - Samir Marzouki (Université de Manouba à Tunis) - (John McLeod, University of Leeds) - Estrella Montolío Durán (Universitat de Barcelona) - M'bare N'gom (Morgan State University, Baltimore) - Christiane Nord (Magdeburg-Stendal University of Applied Sciences) - Daragh O'Connell (Cork University) - Roberto Perin (York University, Toronto) - Giovanni Rovere (Ruprecht-Karls-Universität Heidelberg) - Lara Ryazanova-Clarke (University of Edinburgh) - Françoise Sabban (École des Hautes Études en Sciences Sociales, Paris) - Kirk St.Amant (Louisiana Tech University, University of Limerick/University of Strasbourg) - Paul Sambre (Katholieke Universiteit Leuven) - Srikant Sarangi (Aalborg University) - Junji Tsuchiya (Waseda University, Tokyo) - Xu Shi (Zhejiang University)
Section editors: Maria Matilde Benzoni, Università degli Studi di Milano (Modern history) - Paola Cotta Ramusino, Università degli Studi di Milano (Russian linguistics and translation) - Mario de Benedittis, Università degli Studi di Milano (Sociology) - Kim Grego Università degli Studi di Milano (English linguistics and translation) - Giovanna Mapelli, Università degli Studi di Milano (Spanish linguistics and translation) - Bettina Mottura, University of Milan (Chinese studies) - Mauro Giacomo Novelli, Università degli Studi di Milano (Contemporary Italian literature and culture) - Letizia Osti, Università degli Studi di Milano (Arab studies) - Maria Cristina Paganoni, Università degli Studi di Milano (English linguistics and translation) - Giuseppe Sergio, Università degli Studi di Milano (Italian linguistics) - Virginia Sica, Università degli Studi di Milano (Japanese studies)

Editor of LCM - The Series: Marie-Christine Jullion

Referee List