Led On Line
Presentazione - About us
Novita' - What's new
E-Journals
E-books
Lededizioni Home Page Ricerca - Search
Catalogo - Catalogue
Per contattarci - Contacts
Per gli Autori - For the Authors
Statistiche - Statistics
Cookie Policy
Privacy Policy

Les limites à la clarté rédactionnelle de la loi dans la “dialectique” entre ordres juridiques

Suany Mazzitelli

Abstract


If a state’s legal rules are to be recognised as clear, abroad and by its own citizens, then the sources of law must be identifiable and reliable, of the requisite quality, exhaustive, and up-to-date. In the course of their work building and updating legal corpora, legal publishers can encounter significant difficulties in understanding foreign domestic law. The accessibility of the law is the first potential pitfall. Another issue is the quality of available data, particularly in the event of uncertainty about the nature, quality or integrity of reproduced texts. The language of publication of legislative texts is a further source of difficulty, and there can be inconsistencies in the translations available (for instance, original legislation may not have been translated before the subsequent texts amending it are). Lastly, other difficulties regarding the clarity of the law may arise due to the specific features of each legal system and reciprocal influence between legal systems.


Keywords


accessibility; clarity; language; law; legal systems.

Full Text:

PDF

References


Ait Ali, Hanane et Crône, Richard. 2019. “La Kafala en droit marocain”. JCP N : étude 1195.

Bélanger, Laure. 2017. “Fondation pour le droit continental - Un code européen des affaires, le droit au cœur de la consolidation de l'Europe”. JCP G, doctr. 455.

Bergeal, Catherine. 2018. Manuel de légistique. 8e éd. Paris : Berger-Levrault.

Bleuchot, Hervé. 1999. “Habous”. Gabriel Camps (Dir.), Gland – Hadjarien. Encyclopédie berbère. XXI. Aix-en-Provence : Edisud.

Bourgeois, Matthieu et Bounedjoum, Amira. 2015. “Droit des données - L'émergence d'un ‘droit des données’”. Revue Internationale de la Compliance et de l'Éthique des Affaires, 135.

Bourgeois, Matthieu et Moine, Marion. 2018. “Articulation entre le RGPD et la loi Informatique et libertés : le réveil des nations ?”. Cahier législatif, n° 280. http://www.tendancedroit.fr/.

Bourgeois, Matthieu et Moine, Marion. 2019. “Réécriture de la loi Informatique et libertés : encore des nouveautés ! Ord. n° 2018-1125, 12 déc. 2018”. JCP E : étude n° 1042.

Catala, Pierre (Dir.). 2011. L’art de la traduction. L’accueil international de l’avant-projet de réforme du droit des obligations. Coll. Colloques. Paris : Éditions Panthéon Assas.

Cissé, Abdoullah. 2004. “L’harmonisation du droit des affaires en Afrique : l’expérience de l’Ohada à l’épreuve de sa première décennie. Revue internationale de droit économique, 197-225 : De Boeck Supérieur.

Conseil d’État. 2016. Étude annuelle – Simplification et qualité du droit. Paris. Coll. Études et documents : La documentation française.

Cornu, Gérard. 2005. Linguistique juridique. Paris : Montchrestien.

D'Avout, Louis. 2019a. “Codification - L'étonnante initiative en faveur d'un code européen des affaires”. JCP G : 559.

D'Avout, Louis. 2019b. “La France et l'Allemagne en quête d'un droit des affaires commun. - Réflexions sur le développement progressif de l'Europe juridique”. JCP E : étude 1276.

De Calan, Jobic et Cauchard, Jérôme. 2019. Remède contre l’hystérie numérique – Pourquoi la “révolution digitale” n’est pas une révolution. Paris : Robert Laffon.

Décroux, Paul. 1967. “Le souverain du Maroc”. Revue de l’Occident et de la Méditerranée, 31 à 34. Lyon : Persée.

Flükinger, Alexandre. 2007. “Le principe de clarté de la loi ou l’ambiguïté d’un idéal”. Cahiers du droit constitutionnel, n° 21.

Flükinger, Alexandre. 2019. (Re)faire la loi - Traité de légistique à l’ère du droit souple, 547. Berne : Stämpfli Editions.

Jubault, Christian. Mai 2018. “Les professions réglementées dans la révolution numérique. - Propos introductif”. Cahier de droit de l’entreprise : dossier 14.

Marinese, Vito. 2007. L’idéal législatif du Conseil constitutionnel - Étude sur les qualités de la loi. Université de Nanterre - Paris X.

Martial-Braz, Natalie. 2018. “L’abus de textes peut-il nuire à l’efficacité du droit ? La théorie du millefeuille législatif à l’épreuve de la protection des données à caractère personnel”, Dalloz IP/IT, 459.

Moysan, Hervé. 2018. “La loi, en quelques maux”. JCP G, étude 261.

Portalis, Jean-Étienne-Marie. 1850. “Discours préliminaire du premier projet de Code civil”. In Motifs et discours prononcés lors de la publication du Code civil, par les divers orateurs du Conseil d'État et du Tribunat. Paris : Firmin Didot frères.

Wachsmann, Patrick. 2005. “Sur la clarté de la loi”. In Mélanges Paul Amselek, 810. Bruxelles : Bruylant.




DOI: https://doi.org/10.7358/lcm-2020-001-mazz

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.

 


Lingue Culture Mediazioni - Languages Cultures Mediation
Registered by Tribunale di Milano (27/11/2013 n. 380)
Online ISSN 2421-0293 - Print ISSN 2284-1881


Dipartimento di Scienze della Mediazione Linguistica e di Studi Interculturali
Università degli Studi di Milano


Editors-in-Chief: Paola Catenaccio, Giuliana Garzone
Editors:  Marina Brambilla, Luigi Bruti Liberati, Maria Vittoria Calvi, Gabriella Cartago, Lidia De Michelis, Dino Gavinelli, Marie-Christine Jullion, Alessandra Lavagnino, Chiara Molinari, Giovanni Turchetta.
Sub-Editors: Maria Matilde Benzoni, Paola Cotta Ramusino, Mario De Benedittis, Kim Grego, Giovanna Mapelli, Fabio Mollica, Bettina Marta Mottura, Mauro Giacomo Novelli, Letizia Osti, Maria Cristina Paganoni, Giuseppe Sergio, Virginia Sica, Nicoletta Vallorani.
International Advisory Board: James Archibald (Translation Studies) - Hugo de Burgh (Chinese Media Studies) - Kristen Brustad (Arabic Linguistics) - Daniel Coste (French Language) - Luciano Curreri (Italian Literature) - Claudio Di Meola (German Linguistics) - Donatella Dolcini (Hindi Studies) - Johann Drumbl (German Linguistics) - Denis Ferraris (Italian Literature) - Lawrence Grossberg (Cultural Studies) - Stephen Gundle (Film and Television Studies) - Tsuchiya Junji (Sociology) - John McLeod (Post-colonial Studies) - Estrella Montolío Durán (Spanish Language) - Silvia Morgana (Italian Linguistics) - Samir Marzouki (Translation, Cultural Relations) - Mbare Ngom (Post-Colonial Literatures) - Christiane Nord (Translation Studies) - Roberto Perin (History) - Giovanni Rovere (Italian Linguistics) - Lara Ryazanova-Clarke (Russian Studies) - Shi-Xu (Discourse and Cultural Studies) - Srikant Sarangi (Discourse analysis) - Françoise Sabban, Centre d'études sur la Chine moderne et contemporaine (Chinese Studies) - Itala Vivan (Cultural Studies, Museum Studies)

Editor of LCM - The Series: Marie-Christine Jullion


Referee List