Led On Line
Presentazione - About us
Novita' - What's new
E-Journals
E-books
Lededizioni Home Page Ricerca - Search
Catalogo - Catalogue
Per contattarci - Contacts
Per gli Autori - For the Authors
Statistiche - Statistics
Cookie Policy
Privacy Policy

La clarté de la loi obscurcie par le technicisme formel de son écriture

Hervé Moysan

Abstract


Clarity in legal drafting must be considered not only in terms of the writing itself (style, technicality of language, etc.) but also in relation to the structuring of legislative and regulatory provisions. The vast majority of laws and regulations adopted today amend existing texts, often in “surgical” fashion, rather than creating new ones. The way in which such amendments are drafted and structured renders them barely meaningful, insofar as they do not, in themselves, enable us to ascertain the state of the law. There is manifestly considerable room for improvement in legislative drafting techniques. Several possible models could be adopted to achieve significant progress in clarity. The stance taken by the French Council of State in its 2016 annual study on the simplification and quality of the law is, therefore, a surprising one. It rules out any changes to drafting techniques, except at the margins in relation to the pathological case of provisions pertaining to overseas departments and territories.


Keywords


clarity; consolidation: law; legislative drafting; technicism.

Full Text:

PDF

References


Bergeal, Catherine. 2018. Rédiger un texte normatif, 8e éd. Paris : Berger-Levrault.

Blacher, Philippe. 2015. “La clarté de la loi”. In Albertini, Pierre. La qualité de la loi, 221-240. Paris : Mare et Martin.

Conseil d’État. 2016. Qualité de la loi et simplification du droit (étude annuelle). Paris : La Doc. fr. (coll. Les rapports du Conseil d’État).

Croze, Hervé. 2014a. “Le styliste du Gouvernement”. Procédure : Repère n° 6.

Croze, Hervé. 2014b. “Ceci n’est pas une loi”. JCP G : Étude 1327.

Groutel, Hubert. 2001. “Perdu sur le web”. Resp. civ. et assur. : Repère n° 1.

Flückiger Alexandre. 2019. (Re)faire la loi - Traité de légistique à l’ère du droit souple. Berne : Stämpfli Editions.

Flückiger Alexandre. 2007. “Le principe de clarté de la loi ou l’ambiguïté d’un idéal”. Cahiers du Conseil constitutionnel, n° 21.

Lasserre, Valérie. 2003, “Comment faire les lois ? L’éternel retour d’un défi”. In Drago, Rolland. La confection de la loi. Paris : PUF (coll. Cahiers des sciences morales et politiques).

Matutano, Edwin. 2008. “Entre Juridoc et Légifrance : des océans et quelques perturbations”. JCP S : Act. 353.

Matutano, Edwin. 2016. “Un acteur méconnu de l'accessibilité du droit écrit : l'éditeur juridique”. In Piotraut, Jean-Luc et Evrard, Sébastien. Le droit et l'édition – Regards français et étrangers sur les mutations engagées. Paris : L'harmattan (coll. Socio-économie de la chaîne du livre).

Molfessis Nicolas et Castries (de) Henri. 2015. Sécurité juridique et initiative économique (Rapport du groupe de travail éponyme du Club des juristes). Paris : Mare et Martin.

Montalivet (de), Pierre. 2006. Les objectifs de valeur constitutionnelle. Paris : Dalloz (bibl. parlementaire et constitutionnelle).

Poumarède, Matthieu. 2017. “L'évolution de la loi de 1967 relative aux VIC et à l'obligation de garantie à raison des vices de construction : d'une bonne loi à une grande loi”. JCP N : Étude 1242.

Moysan, Hervé. 2014. “Choc de simplification et poids de la pratique”. JCP G : Étude 470.

Moysan, Hervé. 2004. “Les incertitudes de l'établissement de la loi applicable : l'exemple d'une abrogation indirecte”. JCP G : Act. 556.

Picq, Jean. 1995. L’état de la France, Rapport au Premier ministre. Paris : La doc. fr.

Pluen, Olivier. 2016. “L'abrogation implicite des actes et dispositions réglementaires ou législatives périmées”. RDP : 1809-1840.

Sablière, Pierre. 2010. “Mais où est donc passé le 6e alinéa ?”. AJDA : 1793.

Secrétariat général du Gouvernement. 2017. Guide de légistique, 3e éd. Paris : La doc fr.

Stirn, Bernard et Formery, Simon. 2008. Code de l’administration, 3e éd. Paris : Litec.

Vito, Marinese. 2007. L’idéal législatif du Conseil constitutionnel. Etude sur les qualités de la loi. Thèse Paris X. https://tel.archives-ouvertes.fr/tel-00626046.

Wachsmann, Patrick. 2005. “Sur la clarté de la loi”. In Mélanges Paul Amselek, 809-830. Bruxelles : Bruylant.

Waline, Jean. 2010. “Le grand bazar juridique”. AJDA : 177.




DOI: https://doi.org/10.7358/lcm-2020-001-moys

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.

 


Lingue Culture Mediazioni - Languages Cultures Mediation
Registered by Tribunale di Milano (27/11/2013 n. 380)
Online ISSN 2421-0293 - Print ISSN 2284-1881


Dipartimento di Scienze della Mediazione Linguistica e di Studi Interculturali
Università degli Studi di Milano


Editors-in-Chief: Paola Catenaccio, Giuliana Garzone
Editors:  Marina Brambilla, Luigi Bruti Liberati, Maria Vittoria Calvi, Gabriella Cartago, Lidia De Michelis, Dino Gavinelli, Marie-Christine Jullion, Alessandra Lavagnino, Chiara Molinari, Giovanni Turchetta.
Sub-Editors: Maria Matilde Benzoni, Paola Cotta Ramusino, Mario De Benedittis, Kim Grego, Giovanna Mapelli, Fabio Mollica, Bettina Marta Mottura, Mauro Giacomo Novelli, Letizia Osti, Maria Cristina Paganoni, Giuseppe Sergio, Virginia Sica, Nicoletta Vallorani.
International Advisory Board: James Archibald (Translation Studies) - Hugo de Burgh (Chinese Media Studies) - Kristen Brustad (Arabic Linguistics) - Daniel Coste (French Language) - Luciano Curreri (Italian Literature) - Claudio Di Meola (German Linguistics) - Donatella Dolcini (Hindi Studies) - Johann Drumbl (German Linguistics) - Denis Ferraris (Italian Literature) - Lawrence Grossberg (Cultural Studies) - Stephen Gundle (Film and Television Studies) - Tsuchiya Junji (Sociology) - John McLeod (Post-colonial Studies) - Estrella Montolío Durán (Spanish Language) - Silvia Morgana (Italian Linguistics) - Samir Marzouki (Translation, Cultural Relations) - Mbare Ngom (Post-Colonial Literatures) - Christiane Nord (Translation Studies) - Roberto Perin (History) - Giovanni Rovere (Italian Linguistics) - Lara Ryazanova-Clarke (Russian Studies) - Shi-Xu (Discourse and Cultural Studies) - Srikant Sarangi (Discourse analysis) - Françoise Sabban, Centre d'études sur la Chine moderne et contemporaine (Chinese Studies) - Itala Vivan (Cultural Studies, Museum Studies)

Editor of LCM - The Series: Marie-Christine Jullion


Referee List