Led On Line
Presentazione - About us
Novita' - What's new
E-Journals
E-books
Lededizioni Home Page Ricerca - Search
Catalogo - Catalogue
Per contattarci - Contacts
Per gli Autori - For the Authors
Statistiche - Statistics
Cookie Policy
Privacy Policy

La clarté de la loi obscurcie par le technicisme formel de son écriture

Hervé Moysan

Abstract


Clarity in legal drafting must be considered not only in terms of the writing itself (style, technicality of language, etc.) but also in relation to the structuring of legislative and regulatory provisions. The vast majority of laws and regulations adopted today amend existing texts, often in “surgical” fashion, rather than creating new ones. The way in which such amendments are drafted and structured renders them barely meaningful, insofar as they do not, in themselves, enable us to ascertain the state of the law. There is manifestly considerable room for improvement in legislative drafting techniques. Several possible models could be adopted to achieve significant progress in clarity. The stance taken by the French Council of State in its 2016 annual study on the simplification and quality of the law is, therefore, a surprising one. It rules out any changes to drafting techniques, except at the margins in relation to the pathological case of provisions pertaining to overseas departments and territories.


Keywords


clarity; consolidation: law; legislative drafting; technicism.

Full Text:

PDF

References


Bergeal, Catherine. 2018. Rédiger un texte normatif, 8e éd. Paris : Berger-Levrault.

Blacher, Philippe. 2015. “La clarté de la loi”. In Albertini, Pierre. La qualité de la loi, 221-240. Paris : Mare et Martin.

Conseil d’État. 2016. Qualité de la loi et simplification du droit (étude annuelle). Paris : La Doc. fr. (coll. Les rapports du Conseil d’État).

Croze, Hervé. 2014a. “Le styliste du Gouvernement”. Procédure : Repère n° 6.

Croze, Hervé. 2014b. “Ceci n’est pas une loi”. JCP G : Étude 1327.

Groutel, Hubert. 2001. “Perdu sur le web”. Resp. civ. et assur. : Repère n° 1.

Flückiger Alexandre. 2019. (Re)faire la loi - Traité de légistique à l’ère du droit souple. Berne : Stämpfli Editions.

Flückiger Alexandre. 2007. “Le principe de clarté de la loi ou l’ambiguïté d’un idéal”. Cahiers du Conseil constitutionnel, n° 21.

Lasserre, Valérie. 2003, “Comment faire les lois ? L’éternel retour d’un défi”. In Drago, Rolland. La confection de la loi. Paris : PUF (coll. Cahiers des sciences morales et politiques).

Matutano, Edwin. 2008. “Entre Juridoc et Légifrance : des océans et quelques perturbations”. JCP S : Act. 353.

Matutano, Edwin. 2016. “Un acteur méconnu de l'accessibilité du droit écrit : l'éditeur juridique”. In Piotraut, Jean-Luc et Evrard, Sébastien. Le droit et l'édition – Regards français et étrangers sur les mutations engagées. Paris : L'harmattan (coll. Socio-économie de la chaîne du livre).

Molfessis Nicolas et Castries (de) Henri. 2015. Sécurité juridique et initiative économique (Rapport du groupe de travail éponyme du Club des juristes). Paris : Mare et Martin.

Montalivet (de), Pierre. 2006. Les objectifs de valeur constitutionnelle. Paris : Dalloz (bibl. parlementaire et constitutionnelle).

Poumarède, Matthieu. 2017. “L'évolution de la loi de 1967 relative aux VIC et à l'obligation de garantie à raison des vices de construction : d'une bonne loi à une grande loi”. JCP N : Étude 1242.

Moysan, Hervé. 2014. “Choc de simplification et poids de la pratique”. JCP G : Étude 470.

Moysan, Hervé. 2004. “Les incertitudes de l'établissement de la loi applicable : l'exemple d'une abrogation indirecte”. JCP G : Act. 556.

Picq, Jean. 1995. L’état de la France, Rapport au Premier ministre. Paris : La doc. fr.

Pluen, Olivier. 2016. “L'abrogation implicite des actes et dispositions réglementaires ou législatives périmées”. RDP : 1809-1840.

Sablière, Pierre. 2010. “Mais où est donc passé le 6e alinéa ?”. AJDA : 1793.

Secrétariat général du Gouvernement. 2017. Guide de légistique, 3e éd. Paris : La doc fr.

Stirn, Bernard et Formery, Simon. 2008. Code de l’administration, 3e éd. Paris : Litec.

Vito, Marinese. 2007. L’idéal législatif du Conseil constitutionnel. Etude sur les qualités de la loi. Thèse Paris X. https://tel.archives-ouvertes.fr/tel-00626046.

Wachsmann, Patrick. 2005. “Sur la clarté de la loi”. In Mélanges Paul Amselek, 809-830. Bruxelles : Bruylant.

Waline, Jean. 2010. “Le grand bazar juridique”. AJDA : 177.




DOI: https://doi.org/10.7358/lcm-2020-001-moys

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.

 


Lingue Culture Mediazioni - Languages Cultures Mediation
Registered by Tribunale di Milano (27/11/2013 n. 380)
Online ISSN 2421-0293 - Print ISSN 2284-1881


Dipartimento di Scienze della Mediazione Linguistica e di Studi Interculturali
Università degli Studi di Milano


Editors-in-Chief: Paola Catenaccio (Università degli Studi di Milano) - Giuliana Garzone (IULM, Milano)
Editorial Board: Marina Brambilla (Università degli Studi di Milano) - Maria Vittoria Calvi (Università degli Studi di Milano) - Gabriella Cartago (Università degli Studi di Milano) - Lidia Anna De Michelis (Università degli Studi di Milano) - Giovanni Garofalo (Università degli Studi di Bergamo) - Dino Gavinelli (Università degli Studi di Milano) - Antonella Ghersetti (Università di Venezia Ca’ Foscari) - Maria Grazia Guido (Università del Salento) - Elena Liverani (IULM, Milano) - Stefania Maci (Università degli Studi di Bergamo) - Andrea Maurizi (Università degli Studi di Milano Bicocca) - Chiara Molinari (Università degli Studi di Milano) - Stefano Ondelli (Università degli Studi di Trieste) - Davide Papotti (Università degli Studi di Parma) - Francesca Santulli (Università di Venezia Ca’ Foscari) - Girolamo Tessuto (Università degli Studi della Campania Luigi Vanvitelli) - Giovanni Turchetta (Università degli Studi di Milano) - Stefano Vicari (Università degli Studi di Genova)
International Scientific Committee: James Archibald (McGill University, Montreal) - Natalija G. Bragina (Institut Russkogo Jazyka im. A.S. Puškina; RSUH, Mosca) - Kristen Brustad (University of Texas at Austin) - Luciano Curreri (University of Liège) - Hugo de Burgh (University of Westminster) - Giuditta Caliendo (Université de Lille) - Giorgio Fabio Colombo (Nagoya University Graduate School of Law) - Daniel Dejica (Universitatea Politehnica Timisoara) - Anna De Fina (Georgetown University, USA) - Claudio Di Meola, (Sapienza Università di Roma) - Denis Ferraris (Sorbonne Nouvelle, Paris) - Lawrence Grossberg (University of North Carolina at Chapel Hill) - Stephen Gundle (University of Warwick) - Décio de Alencar Guzmán (Universidade Federal do Pará, Belém,  Brasile) - Matthias Heinz (Universität Salzburg) - Rosina Márquez-Reiter (The Open University) - Samir Marzouki (Université de Manouba à Tunis) - (John McLeod, University of Leeds) - Estrella Montolío Durán (Universitat de Barcelona) - M'bare N'gom (Morgan State University, Baltimore) - Christiane Nord (Magdeburg-Stendal University of Applied Sciences) - Daragh O'Connell (Cork University) - Roberto Perin (York University, Toronto) - Giovanni Rovere (Ruprecht-Karls-Universität Heidelberg) - Lara Ryazanova-Clarke (University of Edinburgh) - Françoise Sabban (École des Hautes Études en Sciences Sociales, Paris) - Kirk St.Amant (Louisiana Tech University, University of Limerick/University of Strasbourg) - Paul Sambre (Katholieke Universiteit Leuven) - Srikant Sarangi (Aalborg University) - Junji Tsuchiya (Waseda University, Tokyo) - Xu Shi (Zhejiang University)
Section editors: Maria Matilde Benzoni, Università degli Studi di Milano (Modern history) - Paola Cotta Ramusino, Università degli Studi di Milano (Russian linguistics and translation) - Mario de Benedittis, Università degli Studi di Milano (Sociology) - Kim Grego Università degli Studi di Milano (English linguistics and translation) - Giovanna Mapelli, Università degli Studi di Milano (Spanish linguistics and translation) - Bettina Mottura, University of Milan (Chinese studies) - Mauro Giacomo Novelli, Università degli Studi di Milano (Contemporary Italian literature and culture) - Letizia Osti, Università degli Studi di Milano (Arab studies) - Maria Cristina Paganoni, Università degli Studi di Milano (English linguistics and translation) - Giuseppe Sergio, Università degli Studi di Milano (Italian linguistics) - Virginia Sica, Università degli Studi di Milano (Japanese studies)

Editor of LCM - The Series: Marie-Christine Jullion


Referee List